japanese←日本語or日本人

1 : 2022/01/10(月) 03:46:26.58 ID:0l82XzFX0
俺は英語を諦めた
2 : 2022/01/10(月) 03:46:51.83 ID:nhQmDu7M0
Englishとかでも同じこと起こるよな
3 : 2022/01/10(月) 03:47:45.58 ID:zDGsQocr0
文脈に頼り過ぎだよな英語
29 : 2022/01/10(月) 03:56:46.02 ID:yFaspxrjM
>>3
日本語の百倍マシやぞ

この文だって文脈ゲーやし

4 : 2022/01/10(月) 03:47:49.31 ID:JwxRyQvH0
いや、文によって違うなんて日本語でもあるじゃん!
ラムネ(炭酸と食べるやつみたいなさ!)諦めないで頑張ろ!
6 : 2022/01/10(月) 03:48:32.79 ID:AIMG4HNB0
>>4
ラムネって2つの間で関係性あんのかな?
13 : 2022/01/10(月) 03:51:33.25 ID:JwxRyQvH0
>>6
ないんじゃない?知らんけど
5 : 2022/01/10(月) 03:48:20.99 ID:0TY9HTm1d
漢字の音読み訓読みに比べたらマシやろ
7 : 2022/01/10(月) 03:49:59.41 ID:I50ckPGu0
日本語も辛いとかあるやろ
8 : 2022/01/10(月) 03:50:10.08 ID:6LbWA3ji0
実際英語の表現の幅って日本語と比べてどなんや
9 : 2022/01/10(月) 03:50:13.38 ID:P1LEfl6A0
ラテン語のときとかはそんな意味はほぼ無かった
英語になっていく段階で国境と植民地の概念が強くなっていって、国という意味がどこで線引きするか分からんくなってきた

その中で、単一言語を使う=同一の国=同一の国民という概念が出てきて、それがJapanese=日本語、日本人みたいな概念になった

10 : 2022/01/10(月) 03:50:56.32 ID:aIh+efpm0
japan←漆器
16 : 2022/01/10(月) 03:52:29.85 ID:h3PAJ+DG0
>>10
chinaが陶器なのもおもしろい
17 : 2022/01/10(月) 03:53:23.80 ID:JwxRyQvH0
>>16
そらに関する英文読んだことある。面白いよね
19 : 2022/01/10(月) 03:53:47.97 ID:JwxRyQvH0
>>17
誤字っちゃった
20 : 2022/01/10(月) 03:54:13.33 ID:aGYhXBR/0
>>19
何歳?
23 : 2022/01/10(月) 03:54:41.87 ID:JwxRyQvH0
>>20
18歳
24 : 2022/01/10(月) 03:55:09.74 ID:aGYhXBR/0
>>23
ふーん
まあ頑張りな
33 : 2022/01/10(月) 03:57:32.19 ID:JwxRyQvH0
>>24
ありがとう!何を?笑
11 : 2022/01/10(月) 03:51:09.84 ID:sbOoQGyyM
inputばかりでoutputがないからあかん
フィリピン人とLet's speak English
12 : 2022/01/10(月) 03:51:29.89 ID:aGYhXBR/0
冠詞で判断しよう
14 : 2022/01/10(月) 03:52:09.40 ID:Dwqv64FL0
そこって別に読んでみると気にならん
どっちかくらい普通に判別つく
15 : 2022/01/10(月) 03:52:25.08 ID:Jqb52CL7p
日本の○○という意味やから難しくないやろ
18 : 2022/01/10(月) 03:53:34.98 ID:ZzjTP4YN0
英語はそもそも一文字が一音になってない時点で欠陥言語
五十音分かればリンゴを知らなくても「りんご」は読めるけどappleは綴り知らないと読めない
21 : 2022/01/10(月) 03:54:22.26 ID:JwxRyQvH0
>>18
欠陥ない言語ってなんだろうね
22 : 2022/01/10(月) 03:54:27.76 ID:eQFlevgQ0
>>18
漢字
31 : 2022/01/10(月) 03:57:02.24 ID:JwxRyQvH0
>>22
画数多い文字は書くのに時間かかるっていう欠陥あると思うんだけど、これは俺の欠陥か笑
40 : 2022/01/10(月) 03:58:43.02 ID:oF6UvTkW0
>>18
はははへやへいきました
25 : 2022/01/10(月) 03:55:23.14 ID:aH6yYO/C0
はっきりさせたいときは
Japanese people →日本人
Japanese language →日本語
だぞ
26 : 2022/01/10(月) 03:55:24.13 ID:Dwqv64FL0
英語の発音と表記の不一致さはマジでクソ
ドイツ語を見習え
28 : 2022/01/10(月) 03:56:30.44 ID:/O/G/5A+0
花と鼻みたいなもんか
30 : 2022/01/10(月) 03:56:51.23 ID:0jLs67c10
my sister(姉か妹)
32 : 2022/01/10(月) 03:57:12.13 ID:ClmIpJ1x0
日本語の方がよっぽど文脈ゲーやろ
34 : 2022/01/10(月) 03:57:32.27 ID:UghF09Mc0
本国の外人でも英語を上手く扱えてないからな
英語は欠陥品
36 : 2022/01/10(月) 03:57:55.25 ID:nhQmDu7M0
>>34
言うほどJapが日本語使えてるか?
39 : 2022/01/10(月) 03:58:42.89 ID:aH6yYO/C0
>>36
外人よりは使えてるだろ
42 : 2022/01/10(月) 03:59:30.31 ID:JwxRyQvH0
>>36
言語はどうしても時代によって変わっちゃうからね。死語とか、間違えて理解されていく言葉とかもあるから、欠陥のない言語なんてないんじゃないかなって思えてくる
45 : 2022/01/10(月) 04:00:48.39 ID:RPKrJ0JX0
>>34
日本人は英語の教科書スタイルにこだわりすぎやな
日常会話なら単語さえ覚えればある程度できる
逆に単語がわからんと文法覚えても全くわからんけど
35 : 2022/01/10(月) 03:57:49.35 ID:yFaspxrjM
日本語は語順がクソだよな
英語は先に結論が来るからわかりやしい
37 : 2022/01/10(月) 03:58:10.90 ID:+tkuxIo80
日本語は単語にアクセントがあったりなかったりするから分かりにくいやろアルファベット使う国は原則単語にアクセントあるから単語自体が何を示しているのか分かり易い
38 : 2022/01/10(月) 03:58:23.61 ID:aTBCsL7jM
brotherが兄か弟かわからんのクソだよな
bigとかolderとかつければいいけど特殊な場面らしい
41 : 2022/01/10(月) 03:59:07.17 ID:aH6yYO/C0
>>38
あんまり年齢差を気にしないらしい
むしろ日本が気にしすぎる
43 : 2022/01/10(月) 03:59:32.73 ID:yFaspxrjM
>>38
多分日本みたいに上下関係に厳しくないから重要ではないんじゃないか?
実際兄か弟かってのは重要な情報じゃないし
44 : 2022/01/10(月) 03:59:55.89 ID:VbMu1ACT0
まあ見りゃ大体
どっちが兄貴かわかるだろ
46 : 2022/01/10(月) 04:01:22.12 ID:VbMu1ACT0
しかしまあどの言語にも欠陥があるというなら
それはもう必要な何かなんだろうよ
欠陥なのは後から決めた文法の方では
47 : 2022/01/10(月) 04:04:00.83 ID:kyYJoP4sd
日本語の方が欠陥だろ
同音異義語が多すぎる
40個以上もある音も存在するし聞き取りが文脈ゲーすぎ
48 : 2022/01/10(月) 04:04:28.64 ID:+tkuxIo80
英語は格が少ないから語順が変わると意味が変わるだけやろ
ロシア語は6格あるから語順変わってもある程度意味わかる日本語だって6変化するからわかるだけやん
49 : 2022/01/10(月) 04:04:54.72 ID:m4nWGLgD0
大丈夫です→OK or NO

これ外国人諦めるらしいな

コメント

タイトルとURLをコピーしました