日本人店員「イーガコーテルソーハンリャンナーホ!」中国人店員「?」→大阪王将で符丁が使われなくなる

1 : 2026/04/03(金) 07:08:01.71 ID:4rfk4xaC0

中華料理チェーン店から消える「コーテル」の符丁 背景を探った:朝日新聞
https://www.asahi.com/articles/ASV3M0P15V3MPTIL00SM.html

(前略

井上さんは用語の習得や使用を個人の判断に任せてきた。「中国人店員でも最初は用語の意味を理解できなかった。適切な調理など、優先すべきサービスは他にある」と話す。

大阪王将の親会社イートアンドホールディングスの説明では、全国に約50ある直営店でもここ数年、特定技能制度を使った外国人の雇用を本格化させてきた。地域差はあるが、留学生アルバイトを加えた外国人店員比率は1店あたり平均で3~4割まで増えている。

同社は各店での王将用語の使用状況を把握していない。ただ、社内研修で使う教本の最新版には、かつてあった王将用語の解説がないという。同社の人材教育担当は、「今では研修でも用語を教えず、店にも使用を指示していない。中国風の用語はかつて格好良いとみなされて使われたが、働く人の多様化もあり、職場環境を最適化させる過程で衰退したのだと思う」と話した。

(後略

レス1番のリンク先のサムネイル画像
2 : 2026/04/03(金) 07:13:49.49 ID:Yuccu6nh0
調理も好きにやらせよう
本場の味~
3 : 2026/04/03(金) 07:16:01.12 ID:NH2DNTvT0
昔隣の客が得意気にこれで注文しててきもかったわ
4 : 2026/04/03(金) 07:17:48.12 ID:h4fkwikBd
よくわからん専門用語使ってなんの意味があるの?
8 : 2026/04/03(金) 07:27:33.45 ID:x4pKFjql0
>>4
ここは日本だぞ?
意味の無い事だからやるんだろ
5 : 2026/04/03(金) 07:21:10.39 ID:7anos0l30
上がりとかおあいそみたいに客が使うのはナンセンスなんだろ
6 : 2026/04/03(金) 07:22:15.04 ID:VFOO/PL90
イーガー皇帝の逆襲スレか
7 : 2026/04/03(金) 07:26:05.99 ID:x4pKFjql0
そもそも普通に言えよ
9 : 2026/04/03(金) 07:28:14.94 ID:oi7MuM1s0
本場の人が入ってきて変な暗号が廃れるのは皮肉だな
11 : 2026/04/03(金) 07:30:57.06 ID:9OFVWDQX0
どーせならガチ中国語でよかったのに
中国語ゴッコしたせいで全部中途半端やん
当時は中国人店員の時代なんて夢に思ってなかったのか
18 : 2026/04/03(金) 07:36:19.30 ID:/SM/wXRz0
>>11
所詮学もない昭和時代の遺物よ
13 : 2026/04/03(金) 07:31:31.92 ID:mo3JnHeZ0
ヤーサンにレイコー
14 : 2026/04/03(金) 07:32:58.41 ID:96HS348E0
>>1
「中国風の用語はかつて格好良いとみなされて使われたが」
正当な理由無く使ってる符丁とか頭おかしすぎて草
ザギンでシースーと何が違うんだよ
15 : 2026/04/03(金) 07:33:53.04 ID:n/Z31AA00
サイゼで店員が番号見ただけでメニュー分かるのも凄いと思った
16 : 2026/04/03(金) 07:34:00.08 ID:H0tN0WwI0
本家の王将ではまだ使ってるな

オーダーするとなんか麻雀用語みたいな呪文唱えてるわ

17 : 2026/04/03(金) 07:36:13.79 ID:hhtJcqFS0
>>16
メンタンピンドラドラとか聞こえてきたらラーメン吹き出すわ
19 : 2026/04/03(金) 07:37:28.37 ID:UiCKBi+M0
イーガーは1個でソーハンはチャーハン?
他分かんね
20 : 2026/04/03(金) 07:42:10.49 ID:7kXNndBC0
学生時代塩崎君のあだ名がエンザーキーだった
20年ぐらい前ポパイ頼んだら
は?て言われた

還暦になると何もかもが懐かしい

21 : 2026/04/03(金) 07:48:49.78 ID:DMs74BMV0
年に数回しか行かんけど、確かに王将の符丁はもう何年も聞いてないような気がする
子供の頃に家族で食べに行った時に不思議だった記憶までさかのぼるかもしれん
22 : 2026/04/03(金) 07:50:44.23 ID:6RzQGpM1M
スレタイはどういう意味なん?
28 : 2026/04/03(金) 08:41:38.04 ID:WiEHi7HTr
>>22
王将は昔から店員同士が注文を中国語でやりとりしてたけど
実際は中国語”風”なだけだったから
ガチの中国人が聞くと意味不明で理解できないと
24 : 2026/04/03(金) 07:59:18.09 ID:xhujGGJ2d
俺の専門職も昔はすげえ分かりにくい横文字や略語使ってたけど顧客が分からんのがデメリット過ぎるってことでそのくだらん文化はほぼ消滅した
こういうのは大概意味もなく続けてる悪習なんだよな
25 : 2026/04/03(金) 08:15:03.25 ID:EothP+xKd
普通に日本語の略か何かでいいよな
26 : 2026/04/03(金) 08:24:09.85 ID:BJZ+YrF20
田舎からでてきて初めて東京で王将いったときわけわからん単語でやりとりしてたの感動したけどな。悲しいわ
27 : 2026/04/03(金) 08:38:51.08 ID:xuiqDkDE0
うるさい現場で聞こえやすいかどうかもあるだろ
普通の話し言葉じゃ通らんと思うけど
29 : 2026/04/03(金) 08:43:41.17 ID:NHE6J0Is0
一个の発音は日本人には難しいぞ
30 : 2026/04/03(金) 08:50:02.61 ID:NuUhVUWX0
>>1
ソーハンじゃなくてトーハンでは?
オレが空耳してるだけか、あるいはどっちも存在する可能性もあるが
32 : 2026/04/03(金) 08:59:21.97 ID:FiYCewFd0
イーガー皇帝の逆襲
33 : 2026/04/03(金) 08:59:40.04 ID:sdjd1+wj0
これかなり草生える

コメント

タイトルとURLをコピーしました