- 1 : 2024/09/08(日) 05:32:32.51 ID:5LLU3E6r0
-
意味違ってくるやろ
- 2 : 2024/09/08(日) 05:34:11.90 ID:Hjumb88o0
-
合ってるやろ
- 3 : 2024/09/08(日) 05:34:29.08 ID:qXzEo6xR0
-
YouTubeの外国人がアイラブユーは母ちゃんが言うハンカチ持った?に近いって言ってた
- 4 : 2024/09/08(日) 05:36:29.00 ID:bfwwdK2a0
-
それを言うな
なーんちゃって
- 5 : 2024/09/08(日) 05:46:03.65 ID:0AkJIhiE0
-
サンキューだとなんか軽いじゃん
- 6 : 2024/09/08(日) 05:53:10.07 ID:ESgQfWzs0
-
ティーダのちんぽしか頭になかったからもうええねん
- 7 : 2024/09/08(日) 05:56:29.64 ID:xu8yy6FB0
-
2.5とかいうゴミ
- 8 : 2024/09/08(日) 05:57:51.13 ID:dO9niXkv0
-
ほんま英語圏のやつらの表現力の浅さな
ユウナのこのときの「ありがとう」にどれだけの意味がこもっているかって - 9 : 2024/09/08(日) 05:58:55.66 ID:jnZZ3ihD0
-
>>8
それはi love youにどれだけの意味がこもってるか知っての発言か? - 10 : 2024/09/08(日) 06:00:24.46 ID:xu8yy6FB0
-
>>8
それはお前が言語を理解してないだけ 状況によって言葉がが色んな意味を内包するように
I love youも状況によって色んな思いが込められる単細胞
- 25 : 2024/09/08(日) 07:46:10.05 ID:r03RmlTDd
-
>>10
じゃあユウナの「I LOVE YOU」にはどんな意味が込められてるの? - 11 : 2024/09/08(日) 06:05:34.14 ID:dO9niXkv0
-
海外版のユウナのI love youは最高ですわ
意味が違ってくるというよりたぶん日本版よりも深いと思う - 12 : 2024/09/08(日) 06:15:55.57 ID:lLWrz7bj0
-
アナ雪のI love youを大切な人だからって翻訳したのまだ許してない
- 13 : 2024/09/08(日) 06:29:57.32 ID:h6bWVzOf0
-
月が綺麗ですね
- 14 : 2024/09/08(日) 06:38:12.91 ID:pzU6yplw0
-
素敵だね
- 15 : 2024/09/08(日) 06:51:07.08 ID:LdzAjqFQ0
-
行きたいよ君のところへ
- 16 : 2024/09/08(日) 06:54:48.29 ID:eyfEUaY40
-
まあこれは海外の方がええわ
- 17 : 2024/09/08(日) 07:16:36.40 ID:wL+g/pz10
-
日本語版「月がきれいですね」
- 18 : 2024/09/08(日) 07:17:26.67 ID:DhuXa7ch0
-
嘘だろ…ありがとうのほうが絶対良いて
- 19 : 2024/09/08(日) 07:19:01.48 ID:gNTp9ZH/0
-
つか英語ネイティブじゃないとどのくらい良いのか判断できんだろ
- 20 : 2024/09/08(日) 07:22:37.55 ID:q+aC5aCd0
-
これから死に行くやつに対して好きですとかアタオカやろ
- 21 : 2024/09/08(日) 07:25:25.59 ID:8TxWkUtQ0
-
愛がテーマなんだからこれ以上ない言葉やろ
批判してるやつは浅いわ - 22 : 2024/09/08(日) 07:26:43.37 ID:OeOz479z0
-
血糊をえた!
- 23 : 2024/09/08(日) 07:27:39.81 ID:+qIOl2bid
-
月が綺麗やなあ
- 24 : 2024/09/08(日) 07:38:19.29 ID:+yhO1qXd0
-
ありがとうの方がええけどセンキューじゃ軽すぎるやろ
- 26 : 2024/09/08(日) 07:54:07.47 ID:OQTTfyzA0
-
↓尾崎豊が一言
- 28 : 2024/09/08(日) 07:54:39.83 ID:3OgUYZVx0
-
状況的にどっちも正解なんや
- 29 : 2024/09/08(日) 07:57:37.36 ID:SDgKR2SUC
-
日本の「好きです」が軽すぎるとも言える
「I love you」単に日本で言う「好き」より深いわ
- 30 : 2024/09/08(日) 07:59:21.02 ID:nagU90OK0
-
サンキューだと意味が軽くなっちゃうんやないか?
てか日本語のありがとうの一言が場面によって捉え方が広すぎるだけか - 31 : 2024/09/08(日) 08:02:50.64 ID:afBeZJ8h0
-
サンがアシタカに言う台詞も「アシタカは好きだ」がI love youになってる
外人はカプ厨が多いんや
コメント