【悪用厳禁】中国ネット掲示板、最新流行語の一覧がこちら

1 : 2021/09/06(月) 22:48:16.52 ID:Xelsv7vW0


レス1番の画像サムネイル

大流行している中国SNS用語を紹介します

はじめに…
5chだと簡体字で書き込むと文字化けするので繁体字に修正しています
実際に書き込む時はグーグル翻訳とかで簡体字に直してから使ってね

パーフェクトソース
漢典
https://www.zdic.net/
豆瓣
https://www.douban.com/
知乎
https://www.zhihu.com/
百度百科
https://baike.baidu.com/
教育百科
https://pedia.cloud.edu.tw/
萌娘百科
https://zh.moegirl.org.cn/
成語詞典
https://hujiang.com/
造句詞典
http://www.ichacha.net/
小鷄詞典
https://jikipedia.com/
新華字典
http://xh.5156edu.com/
搜狗指南
http://zhinan.sogou.com/
機搜狐網
https://sohu.com/
新浪新聞
https://news.sina.cn/
每日頭條
https://kknews.cc/
熱備資訊
https://www.hotbak.net/
思兔閱讀
https://www.sto.cx/
網路溫度計
https://dailyview.tw/
四字成語大全
http://big5.chengyudaquan.org/
新東方在線詞典
https://www.koolearn.com/

2 : 2021/09/06(月) 22:48:36.32 ID:Xelsv7vW0
●火鉗劉明/留下脚印
意訳「記念カキコ」
炎上しかけのトピックのコメ欄でよく見かける、「火」がネット炎上を指す
「この記事が一気に話題になる前にレスを残しに来た」という意味の「火前留名(huo qian liu ming)」の変換ミスが元ネタ
5chの2getとほぼ同じ意味
転じて、これから人気が出そうなアーティストのコメ欄等に書き込まれることもある
非常に汎用性が高い、類義語に"留下脚印"がある

●過於眞實/俺也一樣/臣附議
意味「激しく同意」
5chの禿同とほぼ同じ使われ方
類義語に"俺也一樣"、"臣附議"がある

●禁止套娃
意味「何度も言うな」
套娃がマトリョーシカを指す、開けても開けても同じ人形が現れる様子が転じて
同じ事を2回も3回も言うキチゲェへの戒めとなった

●差一絕傑
意味「勝利フラグ」
字のままド直訳すると「絶体絶命」となるがSNSでの使い方は真逆
傍目からは負けそう見えるが、次の瞬間形成逆転していそう(して欲しい)場面や展開を指す
応援しているチームがピンチに陥るとよく書き込まれる、精神勝利法の一種

●民風淳樸
意味「民度が低い」
字のままド直訳すると「雰囲気が純朴」ぐらいの意味だが実際の使われ方は真逆
「純朴」とはかけ離れたキチゲェがコメ欄に出没したときに使おう

●有内味了
意味「お前は場違い」
多くはユーザーの発言内容や態度を指して使われる
変化型として「有内鬼了」もよく出てくる、こちらは「身内の中に敵がいるのでは?」疑っている様
Apexのランクマ等で味方に低レートが入ってきたときに使おう

●梅開二度
意味「二度あることは三度ある」
梅の花が春と秋の2回咲くところから
"梅開三度"、"梅開億度"、等 二を別の数字に変えることによって更に大げさに表現することもできる
非常に汎用性が高い

●川劇變臉
意味「変わり身が早い」
京劇と似た中国の伝統演劇「川劇」において演者が瞬時に臉(能面みたいな物)を変えるところから
さっきまでと言っていたことが180度変わる等、変わり身の早い人を指す

●直呼内行
意味「完全に一致」
「○○直呼内行」という形で書き込まれる
ふたばのコラ画像のネタとほぼ同じ使われ方
非常に汎用性が高い

●笑出猪聲
意味「豚のような声で笑う」
アニ豚が笑っている様子を自虐的に表している、猪は中国語で豚の意味
中国ネット害悪三銃士「猛男們(萌え豚)、死肥宅(太ってるキモヲタ)、聲優控(声優ヲタ)」は掲示板内で豚扱いされているところからきている

●精准踩雷
意味「地雷を踏む/地雷原でタップダンス」
何気ない書き込みに潜む“地雷”
人は無意識のうちに余計な発言をしてしまう
戒めとして使おう

●人生赢家
意味「勝ち組」
人生の勝利者
金持ちなどに対し、嫉妬込みで書き込まれることもある

●負犬視角
意味「低みの見物」
高みの見物の逆バージョン、主に青髪ヒロインを指す

3 : 2021/09/06(月) 22:49:00.73 ID:Xelsv7vW0

●你號沒了
意味「通報しました」
號がアカウントを指す
中国SNSで暴れまわるとガチで通報されアカウントが規制されるので注意

↓実際に通報されるとこうなる

27鄧 晟鉉 (ワッチョイ ee7c-kBZf)2020/10/27(火) 22:48:36.09ID:ytv5L2aR0?2BP(1000)
レス3番の画像サムネイル
今週、ビリビリで台湾について迂闊に発言したせいで運営から制裁食らったんよ
ワシのアカウントのリプライ欄荒れてるからしばらくコメントは控えるつもり

38鄧 晟鉉 (ワッチョイ ee7c-kBZf)2020/10/27(火) 22:56:26.44ID:ytv5L2aR0?2BP(1000)
ワシのビリビリのアカウント
コメント書くといちいち全部審査されるようになった

次台湾について余計なこと書いたらBANされる
レス3番の画像サムネイル
レス3番の画像サムネイル

●不愧是你
意味「お前凄い」
「不愧是~」の次の文字を入れ替えれば様々な応用ができるため非常に汎用性の高いスラング
例えば、你を我に変えると「私は凄い」となる
中国SNS上では一日10回は必ず見かけるだろう
かなり無愛想なワード

●你不對勁
意味「おかしいヤツ」
コメ欄に出没するキチゲェに向かって放たれるワード
当然リアルで使うとまずいことになる

●密碼正確
意味「正直過ぎる」
正しいコメントだが直球過ぎてレスされた相手が傷ついてしまう様、「密碼」がパスワードを指す
答えはわかりきっていても敢えて口に出してはいけないことの喩え、嘘も方便である

●大聲密謀
意味「軽慮浅謀」
映画などで、敵陣の中で大声で話しても何故か気が付かれないことから
思慮に欠ける軽薄な者を指す

●永遠滴神
意味「永遠に神だ」
「永遠的神(yong yuan di shen)」の変換ミスが元ネタ
推しの声優やアイドルが出てくると「○○、永遠滴神!」という形で大量に書き込まれる
ピンイン(発音)の頭文字を省略した「yyds」の方が使用頻度が圧倒的に高い

●父慈子孝/母慈娘孝
意味「(親子間の)喧嘩、争い」
元は字のままの意義の故事成語であったがSNS上でスラングと化した
「民風淳樸」と同じパターン、慈しみ・孝行とはかけ離れたシーンでよく書き込まれる
変化型に"母慈娘孝"等がある

●不講武德
意味「年上を敬え」
カンフーの達人、馬保國(マスターバオグオ)という爺さんが門下生相手にイキっていたところ、逆に返り討ちになりボコボコにされてしまう
この時、負け惜しみに吐き捨てた「年輕人、不講武德!」年輕人(若者)には、武德が無い!、という発言が元ネタ
あろうことか全国ニュースで晒されてしまい、中国ネット民のおもちゃと化した。
省略され「不講武德」となる

↓元ネタとなったニュース動画
https://video.twimg.com/ext_tw_video/1262619471232954368/pu/vid/1280×720/2iOo1Zcfd1sI3D4f.mp4

使い所
格上、年長者に対しての敬意に欠ける行動をとった者に対してよく使われる

更に、敢えて「年輕人」とだけ書き込み、相手にプレッシャーを与えることもできる
FPSのランクマッチでレート下の味方にキルを取られた時や
マッチング中のロビー内等で低レートがチャットでイキっていると大量に書き込まれる

9 : 2021/09/06(月) 22:50:54.81 ID:XsYkhBGv0
>>3
リプライの奴らなんて言ってんの
20 : 2021/09/06(月) 22:58:59.76 ID:Xelsv7vW0
>>9
「我希望尽快让台湾回归,有同样想法的人在吗?」とか
台湾を中国固有の領土と認識していないような発言したらガチで通報されるよ
4 : 2021/09/06(月) 22:49:04.93 ID:olvxrPRi0
森羅万象
5 : 2021/09/06(月) 22:49:51.74 ID:tb39v37ia
お前マジで終わったね
あしたの朝から裁判所から通知が来るのに怯えて生活しなよ
6 : 2021/09/06(月) 22:50:20.73 ID:Ezpho6xb0
>>1
日本に住んでるの?
7 : 2021/09/06(月) 22:50:29.56 ID:XJW2AWLt0
結局、人間が集まるところってこんなものなんだろうな
8 : 2021/09/06(月) 22:50:34.36 ID:Xelsv7vW0
●出大問題
意味「やらかした」
大事に発展してしまった時によく使われる

●我裂開了
意味「衝撃的だ」
衝撃的なニュースを見た時に「全身が引き裂かれるようだ」と誇張して使われる

●中國石化/日本石化
意味「硬直」
衝撃的な出来事で固まっている状態を表す
日本人がショックを受けそうな話題だと「日本石化」となる
我裂開了のほうがより深刻度が高い

●我冬眠了
意味「理解が追いつかない」
話がダイジェストのように凄まじい速度で進行し、頭の理解がついていかない様
類義語に「少看億集(1億話ぐらい見逃したのかな?)」がある

●加密通話
意味「カクカクシカジカ」
ジェスチャー等、細かい説明を省略している様

●啊我死了
意味「尊い」
ピンイン(発音)の頭文字を省略した「awsl」の方が使用頻度が圧倒的に高い
かわいいキャラが登場するとほぼ100%書き込まれる

●幹的漂亮
意味「よくやった」
称賛のワード、良い働きをした者を見つけたら使ってみよう

●一家三口
意味「まるで親子」
男女が仲良く並んでいる様
三つの口=三人の家族

●怒不可遏
意味「頭にきた/怒った」
「我已經怒不可遏了」の省略版
怒りを抑えきれない様を指す

●吓死我了/心臟驟停
意味「死ぬほどびっくりした」
ホラー回などで頻繁に出てくる
吓死我了はピンイン(発音)の頭文字を省略した「xswl」の方が使用頻度が圧倒的に高いが
省略すると笑死我了と同じになってしまう為文脈によって使い分けよう
最近は心臟驟停(心臓がいきなり止まった)というワードも流行ってきている

●笑死我了
意味「笑い死ぬ」
そのままの意味
ピンイン(発音)の頭文字を省略した「xswl」の方が使用頻度が圧倒的に高いが
省略すると吓死我了と同じ綴りになってしまう為文脈によって使い分けよう

10 : 2021/09/06(月) 22:51:13.25 ID:Xelsv7vW0
●美女你誰/美男你誰
意味「この美女(美男子)は誰?」
髪を下ろしたり、メガネを外したキャラが急に美少女になる等、お約束ネタ
男性キャラの場合は美男你誰となる

●時機已到
意味「時は来た」
ある物事をするのに、ちょうどよい時機

●爲時已晚
意味「時既に遅し」
時機を失い、改善が見込めない様
手遅れになったら使おう

●爲時尙早
意味「時期尚早」
爲時已晚の逆の意味
行動を起こすにはまだ早いぞという戒め

●定情信物
意味「贈り物」
結婚指輪など、約束のしるし
故人の遺した形見を指すこともある

●聊天鬼才
意味「話し上手」
聊は雑談・お喋りの意味
聊天でチャットを指す
名レスを投稿した者への称賛として使われる
面白いレスを見かけたら使おう

●雙層含義
意味「ダブルミーニング」
二つ以上の解釈が出来る言葉
レスの中にほのめかしや、隠された言外の意味がある場合よく書き込まれる

●思想迪化
意味「感化される」
迪化が「相手と同じ思考になっていく」様を指す、相手の言動行動を無条件で全て称賛している様子
ウルムチ市(新疆ウイグル自治区首府)の旧称、迪化市(ていか)とは全く関係がない

●針不戳
意味「とても良い」
現代中国語の「真不错」のタイプミスが元ネタ
Eスポーツ実況などで選手がファインプレーを決めると大量に書き込まれる

●高情商
意味「言葉巧み」
相手に真意を悟らせぬよう転彎抹角とさせ、最終的に利益を得ようとする様

●低情商
意味「言葉巧み」
高情商の逆パターン、言葉を発したことに基づく災いが全部自分に返ってくる様子

●人上人
意味「偉そうな人」
元は官吏(古代中国の役人)などを指していた
ここから転じて、コメ欄で偉そうに上から意見してくるクズや厚顔無恥な態度を取る人物に対して放たれるワード
類義語に"上流"などがある

11 : 2021/09/06(月) 22:51:37.44 ID:Xelsv7vW0
●A上去
意味「大胆な告白」
AはAttackのA、RTSなどでAが攻撃のコマンドになっていることから
恋愛マンガで相手にに勢いよく告白する様を表している

●工具人
意味「(男性の)パシリ」
女性からロボットのように利用される男性を指す
食事代を全額男に出させる、車で送迎させる、等
まさに"工具"のように扱われる
更に男性側が一切不平不満を言わないのがミソ

●乾飯人/乾飯魂
意味「大飯食らい」
食事を意味する中国語四川方言が元ネタ
飯を大量に掻き込んでいる様
汚ったねぇ食べ方やクチャラーなども指す
乾飯人之歌という謎の曲がtiktokで大流行しており、SNSで目にする機会は多い

謎の曲がこちら
乾飯人之歌【2021抖音熱門+洗腦歌曲】
https://www.youtube.com/watch?v=2Pp_ZpWWiUc

●汝聞人言否
意味「畜生発言」
煽りレスや直球で相手を傷つける言葉を言ってしまった様を指す
現代中国語の「你聽人說話」の古文版
なんJの名言「俺は嫌な思いしてないから」を「まろは心憂く思はねば」と改変するのと同じノリ

●屍體在說話
意味「死体が喋った」
かなり強烈な煽りワード
(社会的に)死んだとされているものが発言した際に使われる
早くくたばって欲しいクズが更に余計な発言をしたときにも大量に書き込まれる
当然現実で使うのは厳禁だ

●企業級理解
意味「歪曲解釈」
「上司からついてくるなと言われた部下が逆に深読みし、勝手についていく」等
言動が本来の意図から屈折して相手に伝わってしまうこと
たいていはロクな結果にならない

●口嫌體正直
意味「口が嫌だと言っても、体は正直なもの」
成語の「口不應心(口と心が一致しない,口で言ったことと違ったことをする)」とほぼ同じ使われ方
日本人から見てもかなりのパワーワード

●勇闖無人區
意味「このスレを見てるのは俺だけか?」
5chで例えると、勢いソートで一番下に出てくるスレに書き込むようなもの
誰も居ない場所に不意に入り込む様子を指す
他にも、演奏動画や歌ってみた動画などの間奏シーンや、コメントが減っているシーンに差し掛かるとよく書き込まれる

●何不食肉糜
意味「粟米が無ければ、肉を食べればいいじゃない」
「ケーキを食べればいいじゃない」の中国版
晉書-《惠帝紀》より、晋惠帝(第2代西晋皇帝、AD290-AD307)の発言
飢餓で百姓が多数餓死している状況で言い放った
転じて、(社員の置かれている状況が)理解できていない経営者などに対して使われる

12 : 2021/09/06(月) 22:52:43.63 ID:vm17rTg80
英雄故事
13 : 2021/09/06(月) 22:52:53.30 ID:Xelsv7vW0
●靠譜
意味「信頼・信用」
中国語北方方言が元ネタ
ピアノなどを楽譜に頼って弾くと正しく弾けるということから
靠(頼る)+譜(楽譜)

●離譜
意味「信頼・信用を失う」
靠譜の逆の意味
常識や標準からかけはなれていること、転じて相手を信用できなくなった様子

●寂寞
意味「寂しい」
看了個寂寞の省略版、アニメ・映画などを見終えた後に悲しくなってしまうことから
ちなみに日本語でもあり、ひらがなで書くと「じゃくまく」となる
辞書によると「ものさびしく静まっている様」らしい
類義語に"看一集、少一集"がある、スレタイの"【悲報】残り11話"と同じ使われ方

●精彩
意味「素晴らしい」
絶賛ワードのひとつ
生き生きとした感じ、活気ある姿や様子
転じて、 (芸能・文章などが)素晴らしい,見事である。等の意味を持つ

●紛擾
意味「レスバトル」
争いごと全般を指す
中国ネット上では先に謝罪したほうが100%負けるので注意が必要
絶対に自分から非を認めてはならない

●暴擊
意味「破壊力が高い」
聊天鬼才の派生系、衝撃的な返レスを指す

●吐槽
意味「ツッコミ」
中国語閩南方言が元ネタ
ツッコんでいる状況や、批評・批判を表す
例えば、"官方吐槽"でメタ発言・メタツッコミ
"新番吐槽"で今期アニメの批評記事となる
非常に汎用性が高い

●白給
意味「死に損」
FPSやバトロワなどで装備品を大量に持った状態で雑魚死すること、敵にとっては良いカモである
味方にしてみればこれ以上迷惑な行為はないだろう
ここから転じて、SNSで初心者の質問に答えてやったのに感謝どころか罵倒が返ってきた。等
相手のためにしたことが無意味になった状況を表すときにも使われる

●刀了
意味「思ったとおり」
フラグになる要素を建てたそばから回収していく様子
5ch用語の「あっ、(察し)」「逝きました~」にかなり近い

●摸魚
意味「サボる」
字のままド直訳すると「魚を触る」になるが、このスラングの場合、"渾水摸魚"(水が濁っている間に魚を捕る
どさくさに紛れて利益を上げる様) という成語が元ネタ
次第に"摸魚"(どさくさに紛れて何かをする)の部分が抜き出され、サボる、手を抜く、誤魔化すなどの意味へと派生した
例:「摸了一天魚」(一日中魚を触っていた→一日中サボっていた)
類義語に"劃水"がある、こちらは油を売るという意味

●硬核
意味「大真面目/すごい」
元は音楽のジャンル、ハードコアを指す言葉
ネット上ではすごい、クールなど、より幅広い意味を表す
"厲害"とほぼ同じ使われ方、例えば 「硬核藝術」で"すごい芸術"となる

14 : 2021/09/06(月) 22:52:59.15 ID:X78GTn1U0
アジア人ってほんと似たり寄ったりでしょうもないね
15 : 2021/09/06(月) 22:53:36.63 ID:cwT9m3720
面白いのだけ抜粋しろよ
つまんねーんだよ
16 : 2021/09/06(月) 22:56:16.41 ID:+bBTFzIx0
為になる優良スレ
17 : 2021/09/06(月) 22:56:52.97 ID:9mTCRQ2d0
終此国
18 : 2021/09/06(月) 22:57:01.29 ID:J70SNqIdr
日本の後追い
19 : 2021/09/06(月) 22:57:56.68 ID:XuPlF3XHM
勝ち組はジャップ、韓、中でそれぞれ良くも悪くも違うけど
負け組は大体同じなんだな

ネトウヨくさいw

21 : 2021/09/06(月) 23:00:25.83 ID:wnYmcTjA0
寝そべり族じゃん
23 : 2021/09/06(月) 23:02:20.79 ID:Xelsv7vW0
>>21
weiboで「内巻」で検索すると色々出てくるよ
22 : 2021/09/06(月) 23:00:31.95 ID:5w51HNRB0
うんちー穴穴
24 : 2021/09/06(月) 23:03:32.45 ID:JhcYFEaK0
中国はなんだかんだでコンテクストが共有できててネットのノリとかも理解しやすい
欧米圏はまず文化的なコンテクストが理解できなくて大変、ネットミームとか注釈見ても意味不明なことが多い
25 : 2021/09/06(月) 23:03:50.77 ID:DiSoQAvv0
謎定期だが面白いスレ
26 : 2021/09/06(月) 23:04:48.13 ID:Wjr2oBNn0
●安倍晋三
意味「安倍晋三」
27 : 2021/09/06(月) 23:04:57.79 ID:SRTJxIoc0
翻訳こんにゃくにインストールしといて
28 : 2021/09/06(月) 23:05:13.53 ID:f1a8NuHN0
高市美女
29 : 2021/09/06(月) 23:06:11.62 ID:lob5hTbL0
なんかあんま5chと変わらんな
30 : 2021/09/06(月) 23:06:38.37 ID:5B4TgmN10
笑死
31 : 2021/09/06(月) 23:07:16.87 ID:QFyn7nm4a
勃起不可避免
32 : 2021/09/06(月) 23:07:32.23 ID:4dw1b+ug0
梅開二度と中國石化/日本石化とかええな
ちょっと使いたくなる
33 : 2021/09/06(月) 23:09:03.17 ID:hB3gNQ5s0
習近平
早く交代して下さい
34 : 2021/09/06(月) 23:11:34.43 ID:Szs0FROu0
俺にしか需要のない定期スレ

コメント

タイトルとURLをコピーしました